Spanien flagga och nationalsång - Allt Om Detta Här






 


Spanien flagga och nationalsång

  Spanien flagga
Spaniens flagga godkändes den 19 juli år 1927, men en liknande örlogsflagga hade varit i bruk till havs sedan år 1785. Spaniens kung Charles III valde färgerna rött och gult till Spaniens flagga så att man skulle kunna skilja på de spanska skeppen från bl.a. de franska, holländska och de engelska fartygen. När republiken infördes år 1931 så ändrades flaggan till en trikolor med 3 st. band i gult, rött och lila. Där den lila färgen hämtades ifrån Leóns eller Granadas stadsvapen. Men den gamla flaggan återinfördes efter nationalisternas seger under inbördeskriget år 1939. Flaggan fastställdes från den spanska författningen från år 1978, där det står att det röda fälten ska vara hälften så breda som det gula och att alla officiella institutioner och militära myndigheter måste använda en flagga med statsvapnet. Vid en civil användning kan flaggan likaså förekomma utan statsvapen. Spanien firar sin nationaldag den 12/10.
 

Den spanska nationalsången
La Marcha Real: "den kungliga marschen", är Spaniens nationalsång.

La Marcha Real är en utav få nationalsånger som är utan sångtext. Nej Spaniens nationalsång har ingen text, bara en melodi att nynna till. Den är dessutom en utav Europas äldsta, då den för allra 1:a gången nämndes år 1761 i Libro de Ordenanza de los toques milietares de la Infantería Española ( "Boken om det spanska infanteriets militära anfallsmetoder") av Manuel de Espinosa. I det här dokumentet är dess partitur nedskrivet, benämnt som Marcha Granadera eller Marcha de Granaderos, men utan en känd författare.



  Författaren Hugo Kehrer hävdar att Fredrik den store av Preussen komponerade vederbörande verk, fastän bevis som stödjer detta inte existerar. Andra historiker poängterar likheterna mellan Marcha Real och några militärsånger från Karl I:s epok.

År 1770 så förklarade kung Karl III La Marcha de los Granaderos som honnörsmarsch och formaliserade på så sätt seden att man framförde stycket vid offentliga och högtidliga sammanhang. Efter den spanska revolutionen i september år 1868 så samlade general Prim till en nationell tävling för att skapa en officiell nationalsång. Men som dock fick dödförklaras då juryn beslutade att behålla Marcha de Granaderos.

Spaniens nationalsång har ingen text då den gamla texten skrevs under general Francos regeringstid. Men denna slutades att användas år 1975 på grund av kopplingen till hans diktatur. Men det är dock en ny text på väg att instiftas, så att spanjorer ska kunna sjunga med i sin egen sång. Men när den blir godkänd är det ingen som vet.

Här nedan följer 2 text versioner utav nationalsången:



Alfonso XII
Text av Eduardo Marquina

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.
Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón.
Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.
Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán.
Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu Pendón.
Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.

 

Kataloniens flagga

Snabb fakta om Spanien

Spaniens religion

Fler artiklar om Spanien

 

Versionen under Francisco Francos diktatur 1939 - 1975

Text av José María Pemán

La Marcha Granadera
Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.
¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.
¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.
Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz.
Juntos con ellos cantemos de pie
la vida nueva y fuerte del trabajo y paz.
Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Viva España, alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.
Gloria a la Patria que supo seguir,
sobre el azul del mar el caminar del sol.